当前位置: 肆参拓扑网 > 知识问答 > 打call是什么意思

打call是什么意思

时间:2024-05-16 22:18:11来源:肆参拓扑网

谢邀!一般人看到这个词就会单纯理解成为“打电话”,其实在这里“call”不是打电话的意思,而是呼唤、喊叫的意思。“打call”是日本演唱会Live应援文化之一。为了表示对台上偶像歌手的肯定和支持,粉丝们跟着节奏挥舞荧光棒、喊加油打气,一起打造热烈的气氛。而如今“疯狂打call”不仅仅适用于这种偶像应援活动,当你表达对某个人、事、物的支持时也可以用作“为xx疯狂打call。



上面已经提到过了,该词最早出自日本演唱会Live应援文化,英文中的打Call叫做コール。而后慢慢传到了国内,被更多人所熟知,适用范围也逐步扩大开来。

如果想学习更多的英语知识,不断提升外语水平,就关注我的头条号吧!谢谢。



感谢邀请,Cαll/分开用中文发音,吃,啊,哎勒,勒,搜了一下,call/翻译就是c代表吃。all/全部,合起来就是打电话叫人把东西全部吃掉。


刚看到一个新闻,某酒店菜好吃,食客疯狂打/call/我想在这里是指晒朋友圈的意思。


看了友们的答题,此名词来源于日本,意为粉丝给明星捧场的意思。


只是叫法不同,给自己喜欢的明星捧场,在电视上看到,戏迷用手为演员打拍子。跟着轻声哼唱。现在歌迷为摇旗呐喊,是一回事,也就是打call/谢谢邀请。

不知从何时开始,「打 call」这个词风靡各个社交网络平台,「为 ×× 打 call」上了流行语热榜之一,最终演变为官媒体一句「我为祖国打 call!」。甚至有人猜测,在春晚上,一定会出现「打 call」这个网络流行语。那么「打 call」究竟是什么意思?

「打 call」是什么?

「call」实际上并不是英翻的「电话」,在日文中对应的词条是「コール」,即应援口号之意,来表达对自己偶像的喜爱之情。

说到「打 call」,则不得不提到「Wota 艺」(オタ芸),Wota 艺主要表现为:粉丝随着音乐做出独特的肢体动作,并喊相应的口号(コール)。Wota 艺来源已久,从 80 年代初期开始,在松田圣子和近藤真彦的演唱会,就有类似 Wota 艺的行为产生。打 call 实际上也是 Wota 艺的一种。

△【多人 wota 艺】Butter-Fly / 和田光司 ヲタ芸で表現してみた

相信不少人在初次接触日式偶像演唱会,见到台下那些应援棒组成光的海洋,其动作和荧光棒换色,统一而协调。会给人一种错觉,这是不是排练了很久的效果,抑或是有类似「提词器」的东西在指挥节奏。实际上,以上情况并不存在,这些整齐划一的动作没有预演过,都是由独立的个体完成。

应援文化很好地体现了日本人的群体特性。在现场,无需发起命令,所有观众都能在一瞬间被「打 call」的气氛感染。因此,很多人认为日本偶像演唱会,如 AKB48 之类的,能让人有参与感。通过应援,观众能与艺人进行实时互动,观众也成为了舞台的一部分。

当然,一种文化有精华也有糟粕,当粉丝出现过激的行为从而影响其他观众的观看,甚至是台上表演者时。这些行为被称为打毒瘤 call,而这些人也被称为「厄介」(日语中「麻烦」的意思)。众所周知,日本是一个不喜欢麻烦别人的民族,即使在地铁上,他们也不会大声喧哗,都是细声细语地交流。所以,为防止「厄介」的出现,有不少艺人明令禁止 Wota 艺。

实际上,通过上文可知,「打 call」一词本身就是在中国作为舶来词的一次演化,日文中并没有「打 call」的相应说法。当一个外来文化舶来时,在传播的过程中,其本身就已缺失了部分原意。正如我们在读一本国外小说时,这本小说其实是译者自己的解读,有些并非原著的本意。

我要为红米全面屏新品打 call,12 月 7 日下午 2 点,不见不散!

谢谢邀请,这个题目怎么回答,估计是随着音乐的节奏,一种为某某打气,助威,呐喊,鼓励的意思吧!现在的新名词真多,也弄不太清楚啦!


你一定很熟悉这样的场景:

一位歌手在演唱会上唱歌,唱到一半突然说了一句“来,大家跟我一起唱”,然后把话筒对着观众,另一只手放在耳边做倾听状 ,于是全场观众奋力高歌。这就属于“打call”的一种形式。

“打call”这个词来自日本(call在日语中的写法是:コール),起源于演唱会Live应援文化。

它原是一种由御宅族或偶像支持者表演的舞蹈或打气动作,其中包括跳跃、拍掌、挥动手臂和有节奏地喊口号。

粉丝们用规律性的呼喊、跟着节奏挥舞荧光棒、点亮手机等方式,表达对台上偶像的肯定和支持,台上台下一起营造出热烈氛围。正是因为“打call”的存在,才使得演唱会充满魅力。

如今“打call”不仅仅适用于粉丝对偶像的“应援”活动,当你表达对某个人、某件事的赞同和支持时,就可以说“为xx打call”,如果想体现出程度,可以在“打call”前加上“疯狂”两个字。

比如,双语新闻简直太棒啦,花式学英语,为双语君狂打call!

热词归热词,但“打call”这样中英混编的方式,显然英美人是听不懂的,那如何正确用英语表达这个意思呢?

还是用老方法:先明确“打call”表达的含义——“为……举起荧光棒”或者“为……挥动荧光棒”。

“荧光棒”的英文说法是:glow stick(glow:名词,光亮)。所以:

为……举起荧光棒 to put one’s glow stick up for somebody

为……挥舞荧光棒 to move one’s glow stick for somebody

比如: 你画得太棒了,我要为你打call。

Your painting is awesome。 I would like to move my glow stick for you。

上述句子中,如果你要表达“疯狂打call”,请在move前面加上一些表示程度的副词,比如“cheerily”(兴高采烈地)。 我们还可以把“为……打call”引申为“为……欢呼”,那么“to cheer for/on someone” 也是一个可行的表达。

比如:锦标赛时,整个镇的人都出动了,为高中足球队打call。

The whole town came out to cheer for the high school football team in the championship game。

如果你开演唱会,我一定到场为你打call。

I will be there to cheer you on if you give a concert someday。

你一定学过一个词叫cheerleader——拉拉队队员,就是为场上队员“打call”的“专业人士”。

我们从cheerleader身上又可以引申出一个动词:cheerlead,表示“为…加油鼓劲”。

比如: 我们需要一些不仅能为我们打call,还要能真正帮到我们的人。

We want someone not just to cheerlead us but to really help us。

最后还要提醒大家一点: “打call”这种中英混搭的句式是网络流行语(buzz words)的常见形式。这些说法在社交媒体上用用可以,但你要明白它们可不是常规的英语

CALL是什么东西,中国人不好好说中国话,拽个洋词就显得你水平很高?最烦的就是你们这些假洋鬼子!洋屁味道不错你自己慢慢享用不要拿出来恶心别人。


最近微博,微信朋友圈和腾讯视频等被“打call”疯狂围攻,出现了“今天你打call了吗”、“为吉大打call”、“敦刻尔克,为你打call”等新闻。那究竟什么是“打call”,是打电话的意思吗?这么理解你可就大错特错了哦。

打call,最早出自日本演唱会Live应援文化,在日本地区的各类演唱会等娱乐集会中,为了表示对台上偶像歌手的肯定和支持,一些粉丝们会跟着节奏挥舞

荧光棒

、喊加油打气,一起打造热烈的气氛。

打call,是wota艺的一种,国内指LIVE时台下观众们跟随音乐的节奏,按一定的规律,用呼喊、挥动荧光棒等方式,与台上的表演者互动的一种自发的行为。

打call是对台上艺人支持与喜爱情感的集中表达,看似疯狂,实则理性,主要体现为台下整齐划一的呐喊和一片荧光棒的海洋。

打call很多时候也可以被引申为活跃气氛好事情以及为某某加油,鼓励,称赞的意思,比如说“为XX打call”

谢谢小秘书邀请

为你打call是什么梗?

打call这个词直接翻译就是打电话的意思,但是看上去就是用来活跃气氛的,俗称就是搞事情!

御宅艺,又称宅男艺、Wota艺或Ota艺,是一种由御宅族或日本偶像支持者表演的舞蹈或打气动作,其中包括跳跃、拍掌、挥动手臂和有节奏地喊口号。


为你打call是什么意思?

在日本地区的各类演唱会等娱乐集会中观众使用荧光棒等发光道具随音乐节奏或节目内容等等的不同做出不同节奏的统一性的挥舞动作以达到活跃现场气氛的效果叫做打CALL。

日本有一众演唱会Live应援文化,打call就是其中之一日语中打Call叫做コール。这个词语首先出现的意义就是让粉丝表示对偶像的肯定与支持,在台下疯狂挥舞荧光棒、喊加油打气,一起打造热烈的气氛。

打call这个词传到中国之后就不仅仅局限在应援偶像上了,现实中想要表示自己对某个人某件事的支持都可以用打call这个词,如果打call 的程度不能表现自己的心境的话,进一步的表达就是疯狂打call了。


打call常见用法

コール常见的动作和口号——仅说明常见的形式,根据不同偶像、表演团体还可能有其它的表现形式

1、前挥:每拍(或每两拍)向前挥动一次

2、快挥:通常高举过头、每拍向前挥动一次,通常是快节奏的歌曲使用

3、里打:在每小节的1 3 5 7拍,将荧光棒向下点至胸前,2 4 6 8拍时举至头的高度(也可以高举过头)向前挥动。效果就是↓ ↑ ↓ ↑

4、里跳:里打的2 4 6 8拍时,向前挥动荧光棒的同时高呼Hi! 同时也可以跳起

5、上升气流:通常在没有鼓点的旋律中(比如抒情这种),或是在歌词表达较缓慢时,将荧光棒向前并慢慢向上举过头的动作,通常一次4拍,部分情况也可以一次2拍或者一次8拍。所有观众都做这个动作的时候,效果就像是观众合力将舞台上的表演者们向上托起,很符合抒情的氛围。

6、GT警报:通常在适用GT警报歌曲的Amelo的最后8拍喊 Hi!Hi!HiHiHiHi 前两个hi一次喊2拍,后4个一次一拍。在拉警报之前会有call leader喊seno(せーの! 准备的意思)。

不乱掰了,其实在这里“call”不是打电话的意思,而是呼唤、喊叫的含义。“打call” 这个词语源自日系应援文化,日语为「コール」(用拼音大概读成“kao~lu” ,嗯....我百度的,谁知道百度怎么想的)

打call”已经不仅仅适用于粉丝对偶像的“应援”活动,而变成广义上的“支持和鼓励,打call这样的网络流行语,体现出了“群体感染”“群体极化”“狂欢”等传播特点,本质上是一种社交行为,没错说的就是你,快为我打call

简单的说,就是打节拍,回应、互动。

免责声明:文章数据由网友投稿或转载,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请与本站管理员联系,我们将在第一时间删除内容!
Copyright ©2020-2024 肆参拓扑网 (www.43tp.com) 版权所有 琼ICP备2022010180号-11